如果这件狗夹克的奢华材质还不足以让你眼前一亮,那么它的高保护性能或许能说服你,它绝对物有所值。

Sacai, Alexander McQueen, Versace

What a person chooses to put on says a lot about what they want to
convey to the world. Clothes take on even more loaded meaning when you
are an international figure, like the First Lady. And they take on even
more meaning still when there aren’t many other statements being made.
It’s not just “a jacket,” as Grisham would like us all to believe. It’s
a crystal clear statement on this administration’s utter lack of
humanity and decency. It’s a reflection of who she and her husband truly
are.

As you’d expect, the $137,000 price tag of this 24K gold dog jacket also
includes a bespoke tailoring service to ensure a ‘best in show’ fit.

  1. 虎纹

图片来源/PHOTO:GETTY IMAGES

VeryFirstTo网站创始人马塞尔?诺比尔表示:“多亏了Doggy
Armor,这件耀眼的金夹克将让你心爱的小狗得到更好的保护,变得光彩夺目。没有它,你永远没机会看到毛发更加金光闪闪的拉布拉多,更时髦的腊肠,更有贵族范儿的查尔斯王犬,或是气质更尊贵的博美。”

Vetements, Gucci,Calvin Klein 205W39NYC

这位第一夫人将会去看望那些由于丈夫的政策而被迫与父母分开的移民孩子,他们穿着一件字面意思是“我不在乎”的衣服,这简直不可思议。但事情就是这样。没有什么可以表述得更清晰了。拍照时,第一夫人似乎早在飞机上就脱下了夹克。)

According to the VeryFirstTo website, the super-lightweight garment is
enough to protect your pooch from bites or even knife wounds. Pure gold
is not the toughest material in the world, but this nano-fabric is
apparently 15 times tougher than steel and 8 times tougher than Kevlar.

A tsunami of rhinestones and sequins swept over the runways. The
utlimate tribute to the French Elvis, Johnny Hallyday?

I am choosing to focus on this.

这件全球最昂贵的狗夹克是Doggy
Armour和VeryFirstTo网站合作推出的,由24K黄金纳米涂层织物制成,这种材料极其奢华,“具有黄金的真实价值,并含有纯度为99.99%的纳米结构黄金”。买家还可以选择在夹克上装饰20颗施华洛世奇水晶或20颗黑钻。

  1. 皮衣

然后是这样的:这一天,梅拉尼娅€€特朗普罕见地正式访问了德克萨斯州边境的移民儿童,她在马里兰安德鲁斯空军基地登上了飞机,身穿Zara的一件军服风格的外套,背面潦草地写着“我真的不在乎,你呢?”

皇家88平台 1

  1. 超大号肩膀

The optics are almost inconceivable, that the First Lady would go visit
the immigrant children who have been forcibly separated from their
parents by her husband’s policies, wearing a garment that literally
spells out, I DONT CARE. But there it is. Nothing could be clearer.

皇家88平台 2

作为希望和梦想的象征,美国西部广阔的平原似乎是时尚之都的设计师们取之不尽的灵感源泉。在纽约,拉夫€€西蒙斯凭借卡尔文€€克莱因
205W39NYC)在过去两季中最受欢迎的靴子为美国文化注入了活力;在米兰,Dsquared2推出了梦幻阿波罗牛仔秀;在巴黎,德里斯€€范诺顿为自己的系列注入了牧场田园的风格。

And then there’s this: Today, when Melania Trump made a rare official
trip to visit immigrant children at the Texas border, she boarded the
plane at Maryland’s Andrews Air Force Base wearing a military-inspired
jacket from Zara with the words “I REALLY DON’T CARE, DO U?” scrawled on
the back.

The world’s most expensive dog jacket is the result of a collaboration
between Doggy Armour and VeryFirstTo. The lavish canine garment is made
of “Golden Textile” 24K gold Nano coated fabrics, which apparently “has
the authentic values of gold itself and embraces 99.99% gold that is
nano-structured”. Clients also have the option to have the jacket
decorated with either 20 Swarovski crystals, or 20 black diamonds.

代表设计:Kenzo, Gucci, Haider Ackermann

图片来源/PHOTO:AP+ZARA

“Thanks to Doggy Armour your precious pooch will both be well protected
and resplendent in glittering gold. You’ll never see a more golden
Labrador, dashing Dachshund, cavalier King Charles Spaniel, or pompous
Pomeranian,” VeryFirstTo founder Marcel Knobil said.

On knits the season, we spotted Road Runner and Wile E Coyote at Calvin
Klein by Raf Simons, as part of his highly Instagrammable new
collaboration with Looney Tunes. Over in London, where things are always
going to be a little more subversive, Jonathan Anderson used homo-erotic
tattoos by gay 1950s artist Dom Orejudos, referencing Tom of Finland’s
soldiers. And Rei Kawakubo presented a fashion manifesto when she opened
her show with Superman cartoon strips. It said: stay inoffensive, stay
open, for a gentler world.

图片来源/PHOTO:ZARA

所以如果你想在狗狗生日时送它一份别致奢华的生日礼物,那这件外套刚刚适合。

奢侈品达到了新的高度,在伯鲁蒂、爱马仕和普拉达,时装公司展示了专业技能和卓越的做工精美的皮大衣。

Trump’s spokeswoman, Stephanie Grisham, tried to dismiss it. “It’s a
jacket. There was no hidden message. After today’s important visit to
Texas, I hope this isn’t what the media is going to choose to focus on,”
Grishamtold ABC White House reporter Meredith McGraw.

你有多爱你的宠物狗?爱到可以送它全球首款镶有施华洛世奇水晶和黑钻的24K黄金夹克吗?这件夹克“仅售”13.7万美元,而且可以像铠甲一样,保护你的狗狗不被咬伤或被刀划伤。

Sacai, Prada, GmbH

但我选择关注这个问题。

皇家88平台 3

SSS World Cop, Prada, Wales Boner

But mostly, Melania stays silent. So we’re left to interpret meaning
from her facial expressions and her clothes .

How much do you really love your pet dog? Enough to buy it the world’s
first 24K gold jacket encrusted with Swarovski crystals and black
diamonds? It’s “only” $137,000 and it’s armored, meaning it will protect
your pooch from bites and even knife slashes.

Y/Project, Balenciaga, Vetements

但是在大多数情况下,梅兰妮娅一直保持沉默。因此,我们只能从她的面部表情和衣着来解读她对待事物的看法。

But if the “wow” factor of this lavish doggy jacket isn’t enough, maybe
its protective features will convince you that this thing is worth the
asking price of $137,000.

代表是合计:朗文,Vetement,路易€€威登

She doesn’t say much. The office of the first lady is a big platform,
one that has been used over the years by various first ladies to
advocate for such worthy causes asearly childhood education
reform,improving healthcare, andsupporting veterans. In May,Melania
Trump formally announced that one of her causeswould beanti-bullying.
The irony of FLOTUS taking up this cause, when her husband essentially
ran on a campaign of bullying and continues to use the office to
bully,was lost on no one.

皇家88平台 4

Y/Project, Calvin Klein 205W39NYC, Maison Margiela

有时候我们会认为时尚是一种肤浅但具有意义的事情,因为合适的着装的确会帮助我们在事业上的成功。其实,时尚可以给你更多,让你不需要说什么就表达自己的态度,这就是你,独一无二的你!

正如你所预料的那样,为了确保上身效果完美,这件售价13.7万美元的24K黄金狗夹克提供量身定制服务。

  1. 迷你小包

图片来源/PHOTO:AP

So if you wanted to get your pooch something special and luxurious for
its birthday, this jacket fits the bill.

代表设计:Y/Project, 巴黎世家, Vetements

记得关注哟!Thank you

据VeryFirstTo网站介绍,这件重量超轻的夹克可以保护你的狗不被咬伤,甚至可以防刀砍。虽然金子不是世界上最硬的材质,但据称这种纳米织物比钢材坚硬15倍,比凯夫拉尔纤维坚硬8倍。

如果说我们在2018年冬季时装周上看到的所有服装中有什么特别之处的话,那就是可以当作盔甲的服装。这是一个专门为保护穿着者而设计的衣柜,这样他就可以自信地面对现代世界,拥有超大的肩膀、衬垫、消防夹克和顶级的层叠。运动装在这一新的时尚词汇中根深蒂固,但这一季它让位于一些时尚的小特点和别致的流行元素。可以试试西式风格,剪裁犀利,牛油软皮和五星面料,这些都达到了奢侈的新高度,混合了大胆和坚决的现代风格。

Sometimes we think fashion is something superficial but meaningful,
because appropriate outfits help in buidling a successful career.
Nevertheless, fashion can be more, it gives you a way to show your
attitude without saying anything. This is you, the only you!

在这一季的beanie中,这顶帽子在2018-2019秋冬系列中占据了最多的走秀时间。特别提到的是意大利品牌芬迪和古奇€€€€与美国巨头美国职业棒球大联盟€€€€以及Demna
Gvasalia曾与世界粮食计划署创建一个帽每个购买的购买了200高营养饼干。

特朗普的发言人斯蒂芬妮€€格里森姆试图对此不予理睬。她说:“这只是一件夹克。没有隐藏的信息。”格里森姆在接受美国广播公司白宫记者梅雷迪思€€麦格劳采访时说:“我希望在今天对德克萨斯的重要访问之后,媒体不会选择关注这个问题。”

在T台上,你可以看到丝巾、兜帽、华丽的头饰、超炫的乳胶、舒适的羊毛和看着我的珍珠。

图片来源/PHOTO:GETTY IMAGES

Every wardrobe needs a sheepskin coat when the mercury drops, choose the
right one and it will last you a lifetime. The pick of the crop this
season was at Burberry, Berluti and Louis Vuitton.

她没有发表太多言论。第一夫人办公室是一个很大的平台,多年来,多位第一夫人一直在利用这个平台,倡导诸如幼儿教育改革、改善医疗保健以及支持退伍军人等有价值的事业。今年5月,梅兰妮娅€€特朗普正式宣布,她的目标之一将是反欺凌。弗罗图斯从事这项事业的讽刺之处在于,她的丈夫实际上是在进行一场恃强凌弱的运动,并继续在办公室里欺负他人。

Comme des Gar€€ons Homme Plus, Calvin Klein 205W39NYC, JW Anderson

一个人选择穿什么就说明了他想向世界传达什么。当你是一个国际人物时,比如第一夫人,衣服的含义就更丰富了。当没有其他的表述时,它们的意义就更大了。这不仅仅是格里森姆希望我们相信的仅仅是“一件外套”而已。这是对本届政府完全缺乏人性和尊严的明确声明。这是她和她丈夫的真实写照。

Calvin Klein 205W39NYC, Dries Van Noten, Dsquared2

The recent hotlines everywhere can be a good example,Melania Trump Wears
a Coat That Says ‘I REALLY DON’T CARE DO U?’ to Visit Immigrant Children
Who Have Been Separated From Their Parents.

Kenzo, Gucci, Haider Ackermann

图片来源/PHOTO:GETTY IMAGES

Lanvin, Vetements, Louis Vuitton

近期的头条新闻就是这样一个例子,美国第一夫人梅兰妮娅€€特朗普穿着印有“我真的不在乎,你呢?”字样的外套探访被迫与父母分离的孩子们。

代表设计:Dolce & Gabbana,亚历山大€€麦昆,Gucci

每个衣柜都需要一件羊皮外套,当水银下降时,选择一件合适的,它将持续你的一生。这一季的最佳选择是巴宝莉、伯鲁蒂和路易威登。

A symbol of hopes and dreams, the wide plains of the American West are a
seemingly inexhaustible source of inspiration for designers across the
fashion capitals. In New York, Raf Simons took the pulse of US culture
with talent for Calvin Klein 205W39NYC with the most desirable boots of
the past two seasons; in Milan Dsquared2 sent fantasy Apollo Cowboys
down the runway and in Paris, Dries Van Noten infused his collection
with qui accents of life on the ranch.

Fendi, Prada, Louis Vuitton

De gauche à droite : Dolce & Gabbana, Alexander McQueen, Gucci

  1. 高级工装
  1. 肉欲主义

代表设计:Sacai,亚历山大€€麦昆,范思哲

Detractors might decry this one as cultural appropriation, but designers
see it as a tribute to the refinement of Japanese and Chinese cultures,
whose sakura blossom , Chinese folklore and traditional costume inspired
their collections.

相关文章