Myth: You can suck the venom out of a snakebite.

最近无意中在腾讯视频网站上看到了关于蒙特雷湾海洋生物的一个纪录片(BBC
live show: BIG BLUE
LIVE),勾起了和闺蜜沙一起去蒙特雷玩耍的场景,特别是看到了蒙特雷水族馆的那个观景平台,好熟悉。

‘So, this is going to be a seaside holiday, is it?’ Uncle Max asked. He
is Mum’s brother, the one who didn’t get married, and he often comes to
have dinner with us.

千万别信:被蛇咬之后,可以用嘴吸出毒汁。

图片 1

‘That’s right, Max,’ said Dad. ‘A bit of swimming, a bit of relaxing, a
bit of fishing…’

Fact: If a bite delivers venom, it’ll immediately enter the bloodstream.
Putting your mouth on the bite will deliver extra bacteria to the wound
and may simply get venom into your mouth and esophagus. If someone gets
bitten, try to keep the person’s heart rate low and hold the affected
limb below heart level while getting to a hospital.

Monterey bay aquarim 2013.07.03

‘Fishing, eh?’ Uncle Max interrupted. ‘Did I ever tell you about the
time I caught an 800-kilogram shark with my teeth?’

事实:如果被毒蛇咬了一口,毒汁就会立即渗入血液。用你的嘴去吸蛇咬处会让伤口感染更多细菌,而且只会让毒汁进入你的口腔和食道。如果有人被蛇咬了,在送医的路上应尽力让受伤者的心跳平静下来,让被咬的肢体低于心脏的位置。

但没想到原来那个观景平台出去竟是这么大的一片海域,这么多有趣的海洋生物会在固定的季节来到蒙特雷湾“度假”。同时,也深感在水族馆的旅行记忆还是很浅薄的,所以趁此机会再重新认识一下蒙特雷湾特有的海洋生物吧!

‘No,’ Dad sighed, rolling his eyes. ‘But I’m sure you will.’ Uncle Max
was famous for his stories.

Myth: Always play dead when you are attacked by a bear.

图片 2

‘Well,’ said Uncle Max,pushing his plate to one side. ‘It was like this.
I was out fishing in my little dinghy one day when a monster shark swam
by. Seeing there were swimmers in the water not far away, I frabbed the
anchor, baited it with a fish I had caught, and threw it over the side.
I wrapped the anchor chain twice around the my waist and waited.

千万别信:被熊攻击就装死。

The bay is the best exhibit!

‘Sure enough, that shark took the bait. As soon as he felt the anchor,
he took off, pulling me and my little boat after him. For two days and
two nights he dragged me around the ocean. A storm blew up, but with my
incredible balance I was able to stay standing.

Fact: If you are out in the woods and you see a bear, the general advice
is to quietly back away. If it’s in your yard or around your campsite,
make yourself large and loud, which hopefully will scare it off.

Extraordinary wild event happening, it only last for a couple of weeks,
it’s going to be the biggest gathering of marine mammals in the world.
Animals are gathering here from all over the Pacific for a huge feast.

‘At last, on the third day, the storm finished and I felt the shark
growing tired. I unwrapped the chain and began to reel him in. Just as I
got the shark near the boat, the chain snapped and he started to swim
away.’

事实:如果你在森林里看到一头熊,一般建议安静地向后撤退。如果熊在你家院子或露营地周边,装出强大的样子大声喊叫也许能把它吓走。

Animals gathering: humpback from south and east america,  Mexico;  white
sharks from south pacific ocean; elephant seals from north,  Alaska.

‘Quickly I dived overboard and swam after him. He saw me and turned to
attack. Calmly, I waited until he was close and then punched him on the
nose, knowing him out cold. I grabbed his tail between my teeth and
began to tow him to shore, about 12 kilometres away.’

But in the case of an actual attack, your reaction strategy should
depend on the bear and on the type of attack. Never play dead if a black
bear attacks — always fight back.

Tools :Camera above and below the surface, helicopter, birds eye view, 
research vessels (harma), spot animals, underwater robot,  image sonar

‘On the beach, I threw him over my shoulder and jogged to the nearest
marine park. As far as I know, that shark is still there—and you can
still see my teeth marks in his tail.’

如果熊真的要攻击你,你的应对策略取决于哪一种熊以及熊所采取的攻击方式。如果一头黑熊攻击你,永远不要装死,一定要奋起反击。

Monterey bay 蒙特雷湾

‘Wow!’ I said. ‘Uncle Max, you must be a real, live hero.’

In most cases, a brown or grizzly bear attacks to defend itself or its
cubs. At these times it will warn you off by making noise and pretending
to charge. Back away from a defensive attack slowly. If the bear makes
contact, play dead lying on your stomach with your hands over your neck.
But in the rare case of a predatory attack, which comes with no warning
(or if the bear seems to be stalking you), fight for your life.

From north to south, it is 21 miles long,  same range as English
Channel, but 20 times deaper. Full of nutrient. 60 years ago,  it was a
dead bay,  animals were extinct.

‘That is a wonderful story, Max,’ said Mum. She had just come into the
room with the coffee pot. ‘But you left two things out of it.’

大多数情况下,棕熊或灰熊攻击人类是为了自卫或保护它的幼崽。在这种时候,熊会通过发出声音或假装要进攻来把你吓走。在自卫性攻击前要慢慢地后退。如果这只熊和你发生肢体接触,你可以趴在地上装死,把手放在脖子上。不过如果遇见了罕见的掠食性攻击(这种攻击是没有警告的),或者当你发现熊在跟踪你时,就要全力反击。

图片 3

‘Oh?’ said Uncle Max, puzzled. ‘And what are they?’

Myth: You need to find a food supply immediately if you are lost in
the wilderness.

south of san francisco

‘Well, Max,’ Mum smiled, ‘you’re the only person I know who get seasick
in a bath—and you can’t swim!’

千万别信:如果你在荒野中迷失,你需要立即找到食物来源。

Southern sea otter 海濑(Beaver 海狸)

Fact: Not even close. You can survive up to six weeks without food. The
exact amount of time might vary, depending on starting point and other
health issues, but water and shelter from the elements are far more
important.

图片 4

事实:远非如此。没有食物你可以存活六周之久。存活的时间长短取决于你起初的身体状况和其他健康因素,但水和遮风挡雨的住所比食物重要得多。

sea otthers wrapped in kelp

Myth: The fluid in a cactus can save you from dying of thirst.

Sea otters are the smallest marine mammals on earth. They have well
rounded teeth adapted for crushing shells of crabs, urchins, and other
invertebrates. They use rocks as tools to dislodge prey(逐出猎食者) and
break open their food and tend to stay in open waters gathering and
“rafting” together in groups.

千万别信:仙人掌的汁液可以让你免于渴死。

Size: Weight: 29kg Length: 1.5m

Fact: If you’re experienced enough to pick out the one kind of barrel
cactus that you can filter water from safely, this may work. But most of
the time, cactus fluid will make you sick, causing you to vomit up
precious liquid and leaving you more dehydrated.

Lifespan: 23 years, 50% survival from baby

事实:如果你很有经验,能够挑出可安全过滤出水的桶形仙人掌,仙人掌的汁液也许有用。但大多数情况下,仙人掌的汁液会让你恶心和呕吐,导致你失去体内宝贵的水分,从而让你脱水更严重。

Diet: They eat bottom dwelling invertebrates[ɪn’vɝtɪbret]( 无脊椎动物)
such as crabs, clams (海蚌), urchins(海胆), squid(鱿鱼) and
octopus(章鱼).

Myth: Moss grows on the north side of a tree.

Distribution: Over 80% of southern sea otters live within the Monterey
Bay National Marine Sanctuary.

千万别信:苔藓生长在树的北面。

Journey to Monterey Bay: Year round residents

Fact: Moss can grow on all sides of a tree, depending on environmental
conditions. Don’t depend on this bit of folklore for navigation.

图片 5

事实:苔藓会在大树的四面生长,取决于周围的环境条件。不要靠这种谣传来指导方向。

mom and the baby

Myth: If an animal eats something, it’s safe for you to eat it.

You may not know…

千万别信:动物能吃的东西,你也能吃。

They have the densest fur in the animal kingdom – a million hairs per
square inch.

Fact: Birds and squirrels can eat certain berries and mushrooms that
would kill a person.

They wrap themselves in kelp(大海草,海草灰, not sea wead) while
sleeping to stop themselves drifting away in rough seas and conserve
energy, not usually on shore

事实:鸟和松鼠能吃的一些浆果和蘑菇会让人丧命。

Maternal behaviour : They wash face and furs, feed 12 times a day to
child, eat for nearly half a day, 1/4 its body. Puppy will stay with mom
for 6 months.

Myth: Rub someone’s skin or put them in a hot tub to warm them up if
they’re freezing.

Bixby estuary 比克斯比河口

千万别信:如果被冻伤,摩擦皮肤或者在热水中浸泡可以缓解。

This location is incredibly significant in the history of southern sea
otters. It is the place where the last remaning southern sea otters were
discovered in 1938.

Fact: Rubbing frostbitten skin can damage it even more, and hot water
can be shocking or damaging for someone dealing with frostbite and
hypothermia. You need to warm someone back up slowly, preferably with
blankets and some warm water bottles under their armpits.

Before then, southern sea otters had been hunted for their soft thick
pelts and were thought to be extinct. From those few survivors found in
Bixby estuary, the otter has increased its population to the numbers we
see in Monterey Bay today.

事实:摩擦生了冻疮的皮肤反而会进一步损伤皮肤,冻伤或体温过低的人接触热水会造成冲击和伤害。这个时候要慢慢地帮助冻伤的人暖和过来,最好是盖上毯子,把暖水袋放在腋窝之下。

Humpback whale 座头鲸

Myth: If a shark attacks you, punch it in the nose.

图片 6

千万别信:如果鲨鱼攻击你,就重击它的鼻子。

humpback whale mommy and baby

Fact: It’s really hard to land a solid punch on the nose of a moving
shark. In the rare cases in which a shark comes in for a bite, try to
put a solid object between you and animal. If that fails, claw at its
eyes and gills.

Humpback whales are a favourite for whale watchers(鲸鱼观赏者), as they
frequently perform aerial displays, such as breaching or slapping the
surface with their pectoral fins, tails, or heads. They travel great
distances during their seasonal migration, the farthest of any mammal.
The longest recorded migration was 5,160 miles (8,300 km).

事实:想要打到移动中鲨鱼的鼻子确实很难。万一有鲨鱼要咬你,设法在你和鲨鱼之间放一块固体,如果做不到,就抓鲨鱼的眼睛和鳃。

Size: Weight: 36,000kg Length: 18m

Myth: Always swim parallel to shore if you are caught in a rip
current.

Lifespan: 50 years

相关文章