Published his book A Brief History of Time in 1988, which has sold more
than 10 million copies

Stephen Hawking, the British physicist and black-hole theorist who
brought science to a mass audience with the best-selling book A Brief
History of Time , has died. He was 76.

丹麦语原稿出自于:

Stephen Hawking has died at the age of 76, his family has said.

His other popular books included The Universe in a Nutshell (2001), On
the Shoulders of Giants (2002), A Briefer History of Time (2005) and The
Grand Design (2010).

苹果联手开创者Steve沃兹尼亚克形容他当先了独立–above pure brilliance。 

他俩盛赞了霍金的“勇气与定性”,并称她的“才华与有趣”激励了稠人广众的人。

‘‘He was a great scientist and an extraordinary man whose work and
legacy will live on for many years. His courage and persistence with his
brilliance and humour inspired people across the world. He once said,
‘It would not be much of a universe if it wasn’t home to the people you
love.’ We will miss him forever.’’

应接我们收藏微教徒人号露西的理想国,或然搜索微信号LUCYANDABC。

他的男女露茜、罗Bert和Tim说道:“大家心爱的老爸后天死去了,大家那些可悲。”

Stephen Hawking redefined cosmology by proposing that black holes emit
radiation and later evaporate. PHOTO: PAUL ALERS

拜谒音讯第一句:“World renowned physicist Stephen Hawking has died at
the age of
76。”小编完全不敢相信自身的肉眼,就在前几日,霍金在友好家里安详的已过世了,认为好像二个一代随着霍金远去了。

His life story was the subject of the 2014 film The Theory of
Everything, starring Eddie Redmayne

However, as the illness progressed more slowly than expected and he
found inspiration in his girlfriend, Jane Wilde, Hawking began to work
at his studies for the first time. He completed his doctorate on the
origins of the universe, became a research fellow at Caius College and
married Wilde in 1965.

总的来看这么些文字,作者曾经十万火急去阅读他的《时间简史》。

1990年,出版图书《时间简史》,销量突破1000万册。

‘‘We are deeply saddened that our beloved father passed away today,’’
his children Lucy, Robert and Tim said in the statement.

宾夕法尼亚州立校长用温和和爱来形容他,最初的文章如下:“he was a ‘unique individual’ who
would be remembered with ‘warmth and affection’。”

图片 1

A Cambridge University professor, Hawking redefined cosmology by
proposing that black holes emit radiation and later evaporate. He also
showed that the universe had a beginning by describing how Albert
Einstein’s theory of general relativity eventually breaks down when time
and space are traced back to the Big Bang about 13.7 billion years ago.

想到霍金,不免联想到她贰十四虚岁时的景况:“At the age of 22 Prof Hawking was
given only a few years to live after being diagnosed with a rare form of
motor neurone disease。”

1975年,提议黑洞发出“霍金辐射”理论。

For 30 years, Hawking was Cambridge’s Lucasian professor of mathematics,
a chair once held by Isaac Newton. US President Barack Obama awarded the
Presidential Medal of Freedom to Hawking in 2009.

世人那样评价他:a great scientist,an extraordinary man,his work and
legacy will live on for many years,praise his courage and
persistence,his brilliance and humour inspired people across the
world,a colossal mind and a wonderful spirit…

Born 8 January 1942 in Oxford, England

Hawking died peacefully at his home in Cambridge in England in the early
hours of Wednesday (GMT), a spokesman for his family said.

想开霍金,敬佩,惊讶,折服……有太多词语可以描绘大家的心情。他的世界是那么的分化,他的社会风气具有black
holes,有着relativity, 有着A Brief History of
Time。他的人生也是那么的不及:“The illness left him in a wheelchair and
largely unable to speak except through a voice synthesiser。”

一九五九年,被威斯康星Madison分校高校录用,攻读自然科学,随后被加州圣巴巴拉分校大学选取,读博。

‘‘To my colleagues, I’m just another physicist, but to the wider public,
I became possibly the best-known scientist in the world,’’ Hawking wrote
in his 2013 memoir My Brief History .

她第一个建议宇宙学理论为相对论与量子力学的结合体,first to set out a
theory of cosmology as a union of relativity and quantum
mechanics;他还开掘黑洞会泄漏能量并渐渐消失 –
这种现象后来被称之为霍金辐射,black holes leak energy and fade to nothing

相关文章