皇家88平台 1

皇家88平台 2

Hello, I‘m Feifei and this is The English We Speak.

Hello, and welcome to The English We Speak with me, Neil and errr…
where’s Feifei?

Hello and welcome to The English We Speak, you are Neil…

世家好,作者是菲菲,接待收看BBC地道阿尔Barney亚语。

世家好,迎接和自己一同听今日的优异立陶宛(Lithuania)语,Neil和…菲菲何地去了?

我们好,迎接收听地道阿拉伯语,那位是Neil……

And hello, this is Rob. And it’s an important day in the office today,
isn’t it Feifei?

…sorry I’m late. Hello!

…and hello, you are Feifei.

大家好,我是罗伯。明天只是办公室的主要日子,是或不是,菲菲?

…抱歉笔者迟到了。大家好!

……我们好,这位是菲菲。

Err, is it?

Goodness, it’s not like you to be late. You’re always so punctual and…
smartly dressed. But today you look a mess – if you don’t mind me
saying.

Neil, a question – if you looked into my purse, what would you find?

呃……是吗?

天哪,迟到可不是你的风骨。你总是那么准时且…穿着特别。但你前天看起来一团糟啊——倘若您不介意作者那样说的话。

Neil,有个难点——如若您看看作者的钱包,你会意识什么样?

Yes, it is! Remember that big project we’ve all been working on?

I do mind you saying, Neil. It’s been a very stressful morning. I didn’t
have time to shower, iron my clothes or even have breakfast.

Not much! Probably lots of small coins that aren’t worth much.

理所必然是!还记得大家一贯做的可怜大项目吗?

自家确实介意你那样说,Neil。那是贰个压力山大的早上。笔者并没不经常间洗澡,熨衣裳,以致吃早饭。

不妨吧!也有大多小硬币,不值什么钱。

Errr. A big project?

Hmm, did you get up late by any chance?

Well I’m not rich, Neil – but yes, you would find small change. A
collection of coins with little value.

呃……什么大品类?

啊,那您是起晚了吧?

啊,我是不具备,Neil——不过是这么的,你会发觉有的零钱。一群硬币,没啥价值。

Yes, well it’s crunch time.

Yes, you’re right. I forgot to set my alarm last night. So I overslept皇家88平台,!

OK – is this the phrase for this programme?

好呢,今后只是“crunch time”。

对,你说对了。笔者今儿晚上忘了定石英钟了。所以睡过头了!

好,那是前些天节目标短语吗?

Oh great – I’m starving. I’ll get my crisps.

Has this got anything to do with you going out last night?I suppose
you’re going to tell me you had such a great time, you stayed out later
than expected?

Not exactly. The phrase is ’small change’ but it’s not about money.
Something that is insignificant or trivial, meaning not important, can
also be described as ’small change’.

哇偶,太棒啦———作者饿了,我们吃薯片吧。

那和您明儿晚上出门有关系吧?小编想你会报告笔者你玩得很欢愉,回家比预测的要晚?

不全都以。这些短语不止是有关钱的。无关重要的、琐碎的,也便是不首要的事情,都足以用这一个短语来陈说。

No, I didn’t say ’lunch time’.

Yes, how did you guess? I had one of the best nights out for a long time
– but I’m regretting it now!

Like getting a seat on the train during the rush hour is ’small change’
for me.

不,作者不是说“午餐时间”。

相关文章